Firenze: Bravi lo stesso [ITA]


Questo è il primo volantino distribuito a Firenze pochi giorni dopo gli arresti del 3 agosto 2017.


su un’operazione di polizia a Firenze

Quando si ha in mano il potere, succede di perdere la testa nell’illusione di poter fare qualsiasi cosa, lanciandosi in tentativi senza né capo né coda e sparandole grosse, fino a restare travolti dal cumulo delle proprie sciocchezze.

E’ ciò che è capitato a Firenze in questi giorni a polizia e carabinieri.

Il 3 agosto – al seguito dei palloni gonfiati Lucio Pifferi (capo della Digos locale), Eugenio Spina (capo dell’Antiterrorismo) e Giuseppe Governale (comandante del Ros dei Carabinieri) – 200 cialtroni armati, con la copertura dei passacarte della Procura, hanno vandalizzato e sgomberato la Riottosa Zquat del Galluzzo e insieme hanno eseguito l’arresto di 8 tra compagne e compagni anarchici, dei quali 6 sono stati scarcerati in un paio di giorni per la completa insussistenza degli indizi. Poliziotti e carabinieri a volto coperto, un quartiere militarizzato, irruzioni in abitazioni private, nomi e volti dei compagni sbattuti sui giornali, conferenze stampa e plausi istituzionali… per poi vedersi crollare miseramente tutta l’operazione.

Nel caldo agostano, arriva al culmine un’allucinazione mediatica cominciata a Capodanno, quando un poliziotto artificiere particolarmente incauto ha rimosso a mani nude una bomba da una nota libreria di fascisti in via Leonardo da Vinci, facendosela esplodere bellamente in faccia. Se non vivessimo in un mondo alla rovescia, tutto questo – la retorica su “bombe, sangue e anarchia”, le lacrime per il birro ferito, l’indagine per tentato omicidio – non sarebbe neanche concepibile. Per gli sbirri e i giornalisti si è trattato di un attentato diretto a uccidere. Per noi, di un’azione antifascista analoga ad altre avvenute in passato e di un incidente sul lavoro che – a differenza di quelli che capitano ogni giorno in fabbriche e cantieri – non merita alcuna lacrima.

Continue reading

Posted in Italiano, Repressión | Tagged , , , , | Comments Off on Firenze: Bravi lo stesso [ITA]

Z kamerą wśród polskich neonazistów [PL]

Posted in Noticia, Polski | Tagged , , , , , , , | Comments Off on Z kamerą wśród polskich neonazistów [PL]

Solidarity with Linksunten Indymedia [ENG], the main independent media website in Germany, was banned by the German government’s Ministry of Interior on August 25. Maintaining the website and using its logo are now considered criminal offenses in the country. Linksunten volunteers are being prosecuted as a “club,” which means that administrators are considered responsible for everything that has been published. Administrators are also being accused of being members of a terrorist association.

Coordination des Groupes Anarchistes writes: This represents a new step in the repression of our activities and ideas in Europe. The last time something of this significance occurred was in 1995, when the German central power banned the newspaper “Radikal”, which sparked many demonstrations all over the country, especially in Hamburg. In France, even though some music bands and anti-authoritarian information websites have been threatened for their lyrics or articles, we have never experienced such brutal repression against our means of expression and communication. This attack against a radical and anti-authoritarian information platform should remind us of the need to pay special attention to the defense of our means of communication in front of State repression.

Germany Indymedia is collecting donations in support of Linksunten Indymedia.

Donate to support Linksunten Indymedia :

Bank account for donations:

Name of account holder: Rote Hilfe OG Stuttgart

IBAN: DE66 4306 0967 4007 2383 13


Description: Linksunten

You can also donate for free media with Bitcoin:



Posted in English | Tagged | Comments Off on Solidarity with Linksunten Indymedia [ENG]

Israel passes law entrenching apartheid [ENG]

Israel’s parliament voted early Thursday to further entrench Jewish supremacy and racial discrimination against Palestinians in its constitutional law. Legal advocates say the law violates international prohibitions on apartheid and campaigners are urging more efforts to isolate Israel through BDS – boycott, divestment and sanctions.

The so-called Israel as the Nation-State of the Jewish People law passed by 62-55 in the Knesset amid tumultuous scenes. Lawmakers from the Joint List, parties representing Israel’s approximately 1.5 million Palestinian citizens, were thrown out of the chamber after they tore up copies of the law. Joint List chairperson Ayman Odeh said that passage of the law means Israel has “declared it does not want us here” and “that we will always be second-class citizens.”

Palestinian citizens of Israel are the survivors and their descendants of the Nakba, the ethnic cleansing of Palestine by Zionist militias before and after Israel was created in 1948.

Unlike millions of Palestinians in the occupied West Bank and Gaza Strip, they have some civic rights, like the right to vote. But they already faced entrenched discrimination enshrined in dozens of laws. The new law goes further. As a “basic law” it has constitutional status and gathers together some of the most discriminatory features of Israel’s system in one document.

Among key provisions, the law defines Israel as “the national home of the Jewish people,” with Hebrew as its official language and Jerusalem as its capital. The law states that “the right to exercise national self-determination in the State of Israel is unique to the Jewish people,” thereby denying to Palestinians any national rights or existence. Arabic is downgraded from an official language to one with “special status.” The law declares “Jewish settlement as a national value” and that the state will “encourage and promote its establishment and consolidation” – a green light to further colonization of Palestinian lands throughout all the territories occupied or controlled by Israel.

The law’s endorsement of Jewish settlement sets no geographic limits, which means it encourages Israel’s ongoing colonization of the occupied West Bank, including East Jerusalem, which is illegal under international law, as well as in Syria’s Golan Heights, occupied by Israel since 1967. The seven-branch menorah, a Jewish religious symbol, is legally defined as the state’s emblem, and the law confirms “Hatikvah,” a song with Jewish sectarian lyrics, as its national anthem.

Legalizing Jewish supremacy

Adalah, a legal advocacy group for Palestinian citizens of Israel, has stated that the new law “falls within the bounds of absolute prohibitions under international law” and embodies “characteristics of apartheid.” The legislation draws a clear “distinction between the realization of basic rights between Jews and non-Jews,” according to Adalah.

It defines Israeli sovereignty on a “racist, ethnic basis” that includes those Israel recognizes as Jews anywhere in the world, but excludes non-Jews living within Israel. The law justifies discrimination against Palestinian citizens of Israel, according to Adalah’s analysis. In short, Palestinians are rendered “foreigners in their own homeland.”


Posted in English | Tagged , , | Comments Off on Israel passes law entrenching apartheid [ENG]

Starting an Anarchist Black Cross – A Guide [ENG]

The Anarchist Black Cross is an international network of anarchist groups and individuals engaged in practical solidarity with prisoners and broader anti-repression struggles that started over 100 years ago.

This zine is a resource for anyone wanting to start an Anarchist Black Cross group. It was a collective effort of people from various ABC groups across Europe. We hope you find it inspiring and useful.

Inside you can find articles and resources on:

What is the Anarchist Black Cross and why does it exist?
How do ABC groups organise
What do ABC groups do
An overview of international days of solidarity
Top tips for fundraising
How to keep an ABC group going
Taking care of each other while doing ABC work

Download a copy for reading (8mb): ABC Zine Small for Download

Download a high resolution version for printing (30mb): ABC Zine Pages – High Res

This zine is dedicated to Anna Campbell. Anna was killed by Turkish forces while fighting alongside Women’s Protection Units (YPJ) in the defence of Afrin in March 2018. Anna was a dedicated member of Bristol Anarchist Black Cross and took her commitment to solidarity and mutual aid to her grave.

Posted in anti fascism, English, Fanzines | Tagged , , , , | Comments Off on Starting an Anarchist Black Cross – A Guide [ENG]

Jock Palfreeman represjonowany za więzienną działalność związkową [PL]

Jock Palfreeman jest australijskim antyfaszystą, który miał odwagę sprzeciwić się grupie 16 nazistowskich kibiców podczas pobytu w Sofii. Był wtedy świadkiem jak gonili i atakowali dwóch młodych Romów. Jock pospieszył im z pomocą i starał się odpędzić nazistów wymachując nożem. Sam jednak stał się obiektem ataku i nie mając gdzie uciekać nie miał innego wyboru, niż zacząć się bronić. Andrey Monov, jeden z nazistów i syn ważnego polityka, został ugodzony nożem i zmarł, drugi – Anton Zahariev został ranny. Romowie uciekli. Jock został skazany za morderstwo i usiłowanie morderstwa. Otrzymał karę 20 lat więzienia i ogromną grzywnę w procesie, który nawet nie utrzymywał jakichkolwiek pozorów „sprawiedliwości”. O jego sprawie pisaliśmy TU

Podczas pobytu w więzieniu Jock założył Bułgarski Związek Więźniów (BPRA) – pierwszy oficjalny związek osadzonych w Bułgarii. BPRA odniosło wiele sukcesów w walce o lepsze warunki i przeciwko władzom więziennym. Z tego powodu Jock i jego towarzysze stali się celem represji. Ostatnio został on skazany przez władze za rozpowszechnianie nalepek BPRA. Wedle władz slogan „Kiedy niesprawiedliwość staje się prawem, opór staje się obowiązkiem” promuje…rasizm i mowę nienawiści. Nikt nie wyjaśnił przeciwko jakiej rasie czy grupie narodowościowej skierowane są te naklejki, ale rezultatem tego Jock został pozbawiony przywilejów na okres 2 lat. Oznacza to zakaz kontynuacji nauki na uniwersytecie, znaczne ograniczenie wizyt, zakaz opuszczania więzienia (Jock jest w zakładzie o zmniejszonym nadzorze i miał prawo do okazjonalnego opuszczania więzienia na weekend) a także zakaz pracy.
Są to oczywiście totalnie sfabrykowane oskarżenia i Jock, jako antyfaszystowski więzień, jest chyba jedyną osobą w bułgarskich więzieniach, która kiedykolwiek została skazana za rasizm! Jest to akt zemsty przeciwko niemu i innym związanym z BPRA, bo władze są najwyraźniej niezadowolone z ich aktywności. Teraz potrzebują oni naszej solidarności.

Co możecie zrobić?

podpiszcie petycję online:

Wyślijcie e-maila lub list z protestem do Minister Sprawiedliwości
Tsetska Tsacheva i domagajcie się zaprzestania represji wobec Jocka i innych osób związanych z BPRA oraz przywrócenia jego przywilejów.:

Tsetska Tsacheva
Minister of Justice
ul. „Slavyanska” 1
1000 Sofia Center, Sofia , Bulgaria

organizujcie akcje solidarnościowe pod bułgarskimi placówkami dyplomatycznymi (lista placówek na świecie:

rozpowszechniajcie informacje o sprawie

wpłaćcie datek na BPRA:

napiszcie do Jocka:

Jock Palfreeman
Kazichene Prison
Kazichene 1532
Region Pancherevo
Sofia, Bulgaria.

via :

Posted in anti fascism, Polski | Tagged , , , | Comments Off on Jock Palfreeman represjonowany za więzienną działalność związkową [PL]

Statement by the Cars of Hope collective: Stop the drownings in the Mediterranean and open the borders! [ENG]

Statement about the drownings in the Mediterrean sea and border closures by the Cars of Hope collective (from July 10, 2018). Originally published by Cars of Hope. Edited Machine translation by Enough is Enough.

Since 2015, we, the Cars of Hope initiative, have been supporting people who are seeking refuge on the so-called Balkan route. In the last three years, the political climate in the member states of the European Union has become increasingly rough. The Italian Interior Minister Matteo Salvini called the people on board of the rescue ship Lifeline “human flesh”. CSU politicians again and again spoke about “asylum tourism”, as if  people who are seeking refuge are on a holiday trip. Rescue ships are blocked and their crews prosecuted. Meanwhile, more and more people die in the Mediterranean, others die in the Sahara or in inhumane camps in Libya.

The right to asylum was first curtailed in Germany in 1993. Today, the highest maxim of politics seems to be the de facto abolition of the right to asylum. It is not the permission (by the German government) of arms exports to war parties in the Syrian civil war, such as Turkey, the flooding of African markets with our agricultural surpluses, the emptying of African coastal waters by the European fishing fleet, or the climate change significantly caused by Europeans, that are discussed and seen as a problem. Instead the people who suffer from these policies and set off to find safety and a better future are seen as a problem.

The European Union (EU) says it wants to crack down on smuggling. However what the governments of the EU member states do not say, is that the border closures in the EU are the basis of the business model for so-called human traffickers. The initiators want to fight against the symptoms of their policy without removing the cause. Of course, that will not work. In their compartmentalization craze, the governments of the respective EU member states accept thousands of deaths in the Mediterranean and the Sahara. People who want to save lives are now being prosecuted. German federal interior minister Horst Seehofer has also pleaded for it.

The first victims of the new police law in the state of Bavaria (governed by the CSU) were 10 refugees in Schweinfurt. They were detained preventively after the introduction of this law, that is, without charge and without conviction. The state government in NRW now wants to bring a similar law through North Rhine-Westphalian state parliament. We fear that especially migrants and refugees will suffer from this law.

Continue reading

Posted in Français, Migraciónes, Solidaridad | Tagged , | Comments Off on Statement by the Cars of Hope collective: Stop the drownings in the Mediterranean and open the borders! [ENG]

Entrevista: Viajar sola, sin dinero y sin miedo [ES]

Elisa Coll Blanco es activista feminista y viajera, creadora de la página “Revolution on the road” y del taller “Viajar solas, sin dinero y sin miedo”, también escribe en El Salto. A Núria le pareció muy interesante que formara parte de Proyecto Kahlo este mes  y le hizo una entrevista.

¿Qué es lo más heavy que te han dicho que podría haber hecho que te planteases que viajar sola era una mala idea?

Que me van a violar. Me lo han dicho muchísimo. Y creo que es el mayor miedo que tengo -y que tenemos todas- a la hora de viajar y cuando oigo una agresión de boca de una compañera es inevitable pensar que tal vez sería mejor no viajar sola más. El miedo a la agresión sexual es en sí violencia, porque constituye una herramienta de control, una forma de mantenernos en el ámbito privado que demoniza los espacios públicos y desconocidos. Es decir, todo lo que supone viajar y hacerlo solas o sin la compañía de hombres. Pero las agresiones sexuales ocurren muchísimo más a menudo en el ámbito privado que en espacios públicos o desconocidos y es importante ser conscientes de esto: creo que los mayores miedos que tengo yo -mujer cis, blanca, europea, bisexual- son relatos construidos desde el heteropatriarcado que no nos dan herramientas para entender el mundo y enfrentarnos a él, sino todo lo contrario. Eso nos lo damos nosotras, las feministas (y las viajeras).

¿Cuál es el peor consejo que te han dado?

Que viaje en compañía de un hombre. O, directamente, que no viaje.

¿Y el mejor?

Que hable menos y escuche más.

¿Hay más buena gente en el mundo que mala?

No me gusta tanto verlo en términos de maldad como de poder. Ya lo dijo Voldemort -nunca pensé que citaría a Voldemort en una entrevista- “No existe el bien ni el mal, sólo hay poder“. Es decir, cuando viajo me encuentro lo mismo que veo en mi entorno: opresiones y privilegios que crean relaciones de poder. También es cierto que lo que más me encuentro en el camino es gente estupenda intentando ayudarme o, por mi condición de mujer joven cis blanca, incluso “salvarme” de los riesgos a los que, supuestamente, me estoy exponiendo por viajar sola, lo cual también tiene mucho de paternalista.

¿Cuál ha sido el momento más increíble que has vivido en un viaje?

No sabría escoger uno pero recuerdo que, en mi primer viaje, mi objetivo era llegar a Nueva Orleans a tiempo para ver los fuegos artificiales sobre el río Mississippi en Nochevieja. Esa noche yo ya estaba en la ciudad y una amiga mía y yo vimos que no nos iba a dar tiempo a llegar al río e hicimos autostop -la primera vez en mi vida que yo lo hacía. El coche nos dejó junto al puente, a un minuto de las 12. Subimos corriendo y en ese momento estallaron los fuegos artificiales y recuerdo pensar “lo conseguí”. En realidad el objetivo era lo de menos, pero habían ocurrido tantas cosas antes de llegar ahí, que fue un momento muy emocionante.

¿Y el más divertido?

Cuando pasé por Montenegro descubrí que una de las series más vistas allí es “Los Serrano”. Me hice amiga de un chico que se sabía perfectamente la letra de “Uno más uno son siete”. La cantamos juntxs enterita. Una pena no haberlo grabado, fue épico.

¿Es difícil aguantarse a una misma cuando viaja sola?

Más que aguantarse, yo creo que el problema es enfrentarse a una misma. Normalmente, cuando viajo sola, no estoy mucho tiempo sola si no quiero, porque enseguida se conoce a gente. Pero cuando paso mucho tiempo por mi cuenta es cierto que la cabeza te puede llevar a sitios increíbles o a espirales de pensamientos tipo “qué estoy haciendo, la estoy cagando, por qué he cogido este camino, estaría mejor en mi casa“. Pero yo creo que todo esto es bueno para conocerse a una misma. A mí me ayuda mucho escribir o incluso tocar música para “sacarlo” fuera.

¿Qué pensaste tras un momento de estos de “me cago viva”?

Pues a mí normalmente lo que me sale tras vivir una situación tensa o peligrosa es transformar el miedo en rabia y avanzar aún con más fuerza. Pero claro, no siempre es así, y recluirme y llorar también es una reacción totalmente válida. También es normal que en momentos así nos vengan a la mente todas esas cosas que nos han dicho antes de emprender el viaje -“te va a pasar algo malo, no lo hagas, estás loca”- y me parece importante no validar esas voces y recordar que el viaje sigue siendo totalmente válido, constructivo y enriquecedor.

¿Te has arrepentido de algo en alguno de tus viajes?

Sólo de haber comprado el billete de vuelta y no poder decidir mi regreso sobre la marcha.

¿Fuera de España también se lleva lo de “sonríe, coño” o el “¿donde vas tan sola?”?

¡Claro! En todas partes se ve raro a una mujer que viaja sola. Además, esas cosas llevamos oyéndolas toda la vida, porque también nos las preguntan en bares o en puestos de trabajo. El problema no es el viaje en sí, sino una mujer haciendo algo que se sale de los mandatos de género: no sonreír, ocupar espacios públicos sin la compañía de un hombre, etc.

Y ya una última curiosidad, ¿dónde lavas las bragas cuando viajas?

Jajajaja ¡donde puedo! Muchas veces, a mano con jabón de baños. Siempre viajo con un cordel para tenderlas donde sea.

¡Un placer compañera! 

Podéis seguir sus viajes, talleres y artículos en su página de Facebook “Revolution on the road“, su Instagram y/o en su web.

Posted in Castellano, Noticia, Taller | Tagged , | Comments Off on Entrevista: Viajar sola, sin dinero y sin miedo [ES]

Pro-Festo of the prostitutes war group [ENG]

We are the whores of the worst nightmare of the shitstem.

PWG is an internationalist collective of anarchist revolutionary queer insurrectionist PROSTITUTES: rising up to realise our power, using our pro-fessional ILLEGALIST skills to sabotage our ideological enemies. We will disarm and ultimately destroy those who perpetuate the Social War against us – WAR that is inherent in the fascistic capitalistic Shitstems imposed on us. They try to render us powerless conformists, through their sick perversions of ‘Judeo- Xtian Morality’, ‘Law & Order’, and ‘Justice’ – that only serve to emotionally, spiritually and physically RAPE us.

MALA-PRO-PISMS: 1. Some purported Anarchists believe Prostitutes to be exploited within a standard superficial gendered framework. We reject this, we are utter Transgressives and Iconoclasts. There are no binaries, only the maximal fluidity of gender and sexuality which we gloss as QUEER. We intrinsically reject and transgress all the ‘norms’ of culture, law, religion, Capital, that only serve to Oppress us and channel power and wealth to the same sad sick stunted elite men who beg for our sexual succour.

2. Prostitution is commonly rendered as an inherently a-political profession. A crippling, steel-clad boot in the bollocks to that assertion! As anti-workerists we believe in the formula: Least amount of labour/ for Highest rates of pay. We have no interest in careerism or ‘respectable’ lowly paid employment. As avowed HOIZONTALISTS, we find the narrative of the romanticised working class (i.e/ happy but poor) ‘noble’ proletarian as deeply offensive as the enduring Orientalist myth of the ‘noble savage’. We fundraise on our own terms to enable our Autonomy, the time and freedom to realise and unleash our own latent Power, and to bestow solidarity on those we respect in their offensive actions against systemic control. We reject so-called labour rights and the decriminalization of Prostitution demanded by state funded ‘sex worker’ groups and deem these efforts mere reformism. As Prostitutes, we make more cash in hand in the grimy undergrowth than working for the legitimated boss. We revel in our outlaw criminal status. THEREFORE We have no desire to reform the system. We are dedicated to its Total Destruction!

Prostitutes have unique access to the ‘elite’: the industrialists, maggot-strates, our fine representative politicians, religious leaders, the ultra-rich and their lackeys in the filth. Those who urgently press their grubby money on us, out of a pathetic desire for affirmation and as an antidote to their miserable lives. And thereby we have the power to wreak terror and humiliation upon them! We are uniquely placed to expose their hypocrisy and pathetic predilections… when they pay us to shit on their faces we take so much more pleasure in that act than their insulated, retarded emotional responses could comprehend.

Under our saccharine smiles and feigned delight, we are watching. Waiting for our moment to strike, to humiliate, expose, and torture those who are directly complicit in perpetuating the systems of state control, fascistic capitalist repression and social war. We covertly, creatively unleash our rage. Taste OUR WAR, scumbags!

We hereby urge our queer and genderfluid whore comrades across the globe to further the insurrectionist wet dream. No offensive action is too taboo in realising sabotage of those who would would deem themselves our ‘masters’, and the foot soldiers who perpetuate the Social War. We advocate thieving, drugging, kidnap, intelligence gathering, assassinations, public exposure, and corrupting their children. We will share our successes under the banner of the Prostitutes War Group: Communiques will follow thicker and quicker than a horny corrupt cop.

In Solidarity with all anarcho-whore saboteurs fighting the social war through whatever unconventional and direct means are at our disposal.

Avante Prostitutes War Group! No retreat, no surrender, until the last pig is strung up with the blood-splattered tie of the last industrialist! VIVA LA PUTA!

visit –>

Posted in English | Tagged , | Comments Off on Pro-Festo of the prostitutes war group [ENG]

Italy,Rimini : Italian and Polish neo-nazis join forces to patrol beaches to “protect women from migrants” [ENG] [PL]

The members of Italian far-right party Forza Nuova (FN), in coalition with Polish neo-nazi group National Radical Camp (Obóz Narodowo-Radykalny, ONR), launched beach patrols in order to “protect women and children from migrants” in the Italian town Rimini. Additionally, the fascists intend to conduct separate patrols in the Iown, against “migrant drug dealers”.


The first patrol took place yesterday, following a joint FN and ONR conference “Wake Up Europe”. The event was attended by FN leader Roberto Fiore and members of ONR. The conference had to change venues three times due to protests from the Italian left, which described the attendees as nazis and mafia members and called for a blockade and a boycott of the hotel where the event finally was allowed to take place. The Italian left also declares that they will protest against the right-wing patrols in Rimini.

During the conference, the Italian and Polish far right activists declared that rapes of European women by migrants specifically are “part of everyday life in Europe” and that they are forced to “take matters in their own hands to ensure safety of our women and children.” They also called for a fight against a “muslim invasion.”

Polish nazis said on their Twitter page that they decided to “take matters into their own hands” in reaction to the horrific incident from August last year, when a Polish tourist was brutally raped in Rimini by three men: citizens of Morocco and Nigeria. The men were sentenced to 8, 9, and 16 years in prison. In Poland, this abhorrent crime became a go-to symbol of alleged dangers of muslim migration to Europe for the far-right.

The survivor, in an interview for the Italian paper La Repubblica called for calm and said that all she wants is justice and not revenge and asked not to politicize her tragedy. Her wishes however were not respected and this tragic incident lead to yet another outbreak of anti-migrant sentiments in both Poland and Italy, with Polish Vice Minister of Justice openly stating that he wishes for reinstallation of death penalty and torture among others.

Continue reading

Posted in anti fascism, English, Polski | Tagged , , , , , , | Comments Off on Italy,Rimini : Italian and Polish neo-nazis join forces to patrol beaches to “protect women from migrants” [ENG] [PL]

Poland : Warsaw Independent Bookfair 2018 [ENG] [PL]

Warsaw, Poland, 8-9.09.2018

We invite you to take part in the third edition of the Warsaw Independent Bookfair, which will take place at ADA Puławska on September 8-9, 2018.

If you write, print, organize, translate, run a library, do research, create, or simply love books like we do, come support us in actions for independent publishers and book self-organization. Come join us in discussions, lectures, workshops, and concerts.

Last year’s bookfair gathered publishers, collectives, and people from various communities from Poland as well as from abroad. Numerous fans of books also participated, and we hope this year will be just as much fun.

This year, we are co-organizing the event together with the Warsaw Anarchist Federation. It will be accompanied by various workshops and meetings which will address various subjects raised by independent publishers and grassroots initiatives. The Bookfair is open to messages of equality, involving the voice of those excluded for reasons of ethnicity, gender, gender identity, sexual orientation, age, economic barriers or dis/abilities. Together let us reimagine ways to share our experience so as to learn from each other, discuss alternatives respectfully, and share critical perspectives on today’s reality.

We will be waiting for your applications until July 31st at Should you have any suggestions as to cooperation, questions, or remarks concerning the event, please feel free to use the same e-mail adress.

Although we are unable to cover the costs of transportation, participation and stands are free of charge, and we do provide accommodation and meals for those actively participating in the accompanying events. As our space is limited, we can offer a limited number of stands and of workshop spaces.

Warsaw Independent Bookfair is a special occasion to meet people representing various perspectives and backgrounds, exchange experience, and share knowledge. We encourage you to check out last year’s program: this year’s edition will be just as interesting!

Warsaw Independent Bookfair Collective / Warsaw Anarchist Federation


Continue reading

Posted in English, Noticia, Polski | Tagged , , | Comments Off on Poland : Warsaw Independent Bookfair 2018 [ENG] [PL]

Belarus: Armed political police attack an informal anarchist meeting [ENG]

Several people were charged with illegal usage of forest resources and distribution of extremist materials after political police with support of task forces attacked an informal anarchist encounter. Around 20 participants were at the camping site at that point.

On Saturday 30 June special task force of police attacked the camp shooting into the air. After a few minutes all the activists were forced on the ground by a crowd of people armed with machine guns and shotguns. They were accompanied by chiefs in plain clothes but wearing masks. When anarchists started asking about the reasons for this circus one of the cops said that they had a report that somebody was illegally cutting trees in the area and shooting in the forest. Other cops were answering, “you are not stupid, you understand yourself why you are here”.

Tents were searched for illegal materials. Merchandise from several groups was confiscated under the pretext of distribution of extremist materials. All activists were put on their knees and filmed by the cops. Some of the anarchists were beaten up several times for asking questions or refusing to do what cops wanted. The cops were trying to push at least one person to give false testimonies and when the person didn’t agree, he was also beaten up. During 7 hours people couldn’t eat or drink, going to the toilet was the whole endeavor. During the whole period of raid it was raining and people had to stay on wet ground, the most impudent were put under the rain as a punishment.

In the end the police left the forest without any detentions giving everyone a subpoena to an interrogation about extremist materials that were seized. It is expected that repressions will continue and those repressed will need money for the lawyers. A lot of “extremist” materials were confiscated and will never be returned which is a huge financial damage to those organizing local distros.

Those willing to support the Belarusian anarchists can donate to Anarchist Black Cross Belarus – donation options

It is not the first time Belarusian political police with support of the special task forces go to the forest to take care of illegal gatherings. In 2016 cops raided a punk concert in the woods, confiscated all the equipment and detained dozens of people.

via :

Posted in English | Tagged | Comments Off on Belarus: Armed political police attack an informal anarchist meeting [ENG]

Good Night White Pride logo´s history / Historia logo GOOD NIGHT WHITE PRIDE [PL] [ENG]

Wielu kojarzy logo Good Night White Pride – przedstawia sylwetkę antyrasisty, który kopie leżącego neonazistę w głowę. Niewielu jednak wie, że obrazek zawdzięcza swoją sławę dzięki fotografii uchwyconej w 1998 roku podczas kontrmanifestacji przeciwko marszowi organizowanemu przez KKK w Ann Arbour, w stanie Michigan (USA).

W ubiegłym roku wypuściliśmy (It’s Going Down!) artykuł szczegółowo opisujący historię fotografii GNWP, jednak nie byliśmy w stanie dotrzeć do informacji kim był sławny wojownik ze zdjęcia.
Niespodziewanie, parę tygodni temu skontaktował się z nami pewien gentleman, który osobiście zapoznał swoją stopę z głową neonazisty. Oto co nam powiedział Harlon Jones:

Kim byłeś w ‘98?
W 1998 roku miałem 18 lat. Pracowałem w sklepie na kampusie. Dwa lata wcześniej paru znajomych (z którymi się uczyłem) w podobny sposób reagowało na pochód organizowany przez Klan. Jeden z moich dobrych znajomych został aresztowany podczas tego wydarzenia.
W ‘98 na całym kampusie wisiały plakaty oznajmiające „Ruszcie się w sobotę! Idziemy walczyć przeciw KKK”. Instynktownie zacząłem powtarzać znajomym, że musimy tam pójść, musimy wziąć w tym udział i zobaczyć co jest naprawdę grane. Wszyscy od zawsze siedzieliśmy nie robiąc nic w tym kierunku. Dyskutowaliśmy jedynie o tej sytuacji i co względem niej czujemy. Choćbyśmy nie wiem jak bardzo byli poinformowani i świadomi; jak długo będziemy bezczynnie siedzieć, tak długo nie da to żadnego rezultatu.

A więc widziałeś wyraźne oderwanie pomiędzy byciem świadomym a podjęciem akcji?
Oczywiście. Tym bardziej widzę to oderwanie teraz, kiedy ludzie z taką łatwością udostępniają różne rzeczy w Internecie, a po chwili zapominają o całym problemie. Wtedy bycie tam na miejscu było po prostu koniecznością. Dla mnie to było jasne, że jest to coś, czego muszę być częścią.

Byłeś kiedykolwiek wcześniej na czymś takim, jak ta kontrmanifestacja?
Wraz z wujkiem zajmowaliśmy się działalnością non-profit w Kalifornii oraz angażowaliśmy się w różne inicjatywy w naszym mieście, gdzie mój ojciec i ciotki także od zawsze starały się przekazywać ludziom rozmaite informacje, by byli świadomi tego, co dzieje się wokół. Jeśli chodzi o tego typu konfrontacje – dla mnie to było coś zupełnie nowego, ale kiedy zobaczyłem plakaty, powiedziałem sobie „Muszę tam być!”

W tej demonstracji piękne było to, że zjawiło się wiele nieznajomych twarzy o różnych kolorach skóry. Zawsze będę pamiętał tą niewysoką studentkę – wydaje mi się, że była latynoską – unosiła swoją pięść wysoko w górze i krzyczała tak głośno, jak tylko płuca jej pozwalały. I tym właśnie było to wydarzenie – Zgromadzeniem ludzi, którzy naprawdę wierzyli, że to, co robią, jest słuszne. Wszyscy byli zjednoczeni!
Udałem się w stronę kampusu pod budynek Związku Studentów. Rozdawali tam niebieskie chusty (bandany), prawnicy przedstawiali swoje wizytówki i oferowali swoją nieodpłatną pomoc i obronę, jeśli ktoś z nas zostałby aresztowany. Stamtąd ruszyliśmy w kierunku centrum. Pamiętam jak dziś, krzyczeliśmy „KKK w naszym mieście? Co zrobimy? Uciszymy!”. Dotarliśmy pod ratusz, było tam już pełno policji uzbrojonej w pałki i tarcze, na ulicy porozciągane były ogrodzenia z drutu kolczastego. To był pierwszy raz, kiedy miałem styczność z tak dużą aktywnością policji.

Byli tam też tak zwani „porządkowi”. Ubrani byli w żółte kamizelki i ciągle powtarzali nam, byśmy się uspokoili i odeszli gdzieś indziej pośpiewać sobie „Kumbaya” i podobne tego typu pierdoły.

Jak ludzie to odebrali?
Niezbyt pozytywnie. Ludzie ich olewali, mówili tym „porządkowym” żeby spadali. W każdym razie nic większego się jeszcze nie działo. Ludzie stali w grupie. Ja zadawałem sobie pytanie „gdzie jest ta akcja?”. Inni chyba też rozglądali się dociekając gdzie są ci z KKK.

Nagle zauważyłem parę osób biegnących w innym kierunku, więc podbiegłem tam i ja. Okazało się, że pięć osób goniło gościa, którego widzimy na zdjęciu, był tam też jego znajomy i jego dziewczyna. Ktoś podszedł do nich i zapytał czy są z KKK, odpowiedzieli, że tak. Więc przegoniliśmy ich jeszcze trochę. Mniejszy gość z dziewczyną uciekli, ale ten większy – poczułem, jakby wszyscy się trochę wystraszyli, na chwilę wycofali – po prostu podbiegłem i wysadziłem mu kopa.

Nie zapomnę jak chwilę po tym ktoś do mnie podbiegł i powiedział „Ziom! Robią Ci zdjęcia! Zamieńmy się czapkami!”. Do tej pory nie noszę tej samej czapki 🙂

Jednak był to dla mnie mały incydent tego dnia, mimo tego, że zdjęcie jest, jakie jest. Po wszystkim, udaliśmy się z powrotem na miejsce manifestacji. Piękne było to, jak tłum zaczął się między sobą komunikować, solidaryzować i współdziałać. Ludzie krzyczeli „Zdobędziemy bramę, ratusz będzie nasz!” i przemieszczali się małymi grupkami w stronę owej bramy, którą mieli zamiar obalić. Porządkowi dosłownie stawali na głowie by nas tam nie dopuścić.

W pewnym momencie ktoś w tłumie zaczął rozpowiadać, że jest druga, mniejsza brama z tylu ratusza, więc ruszyliśmy w tamtym kierunku grupkami (po dwie, trzy osoby). Policja starała się przebić od wewnątrz kompleksu, ale brama była znacznie mniejsza. Po drugiej stronie ulicy był ogródek ze żwirem i kamieniami, gdzie każdy się uzbroił w odpowiednią ich ilość i ruszył rzucać nimi w policjantów. To była najlepsza scena, jaką w życiu widziałem – policja się wycofywała! Mówię wam, nigdy wcześniej nie widziałem czegoś tak satysfakcjonującego, jak policjanci uciekający gdzie pieprz rośnie.

Więc w końcu zerwaliśmy tą bramę i podawaliśmy ją dalej w tłum, dając przy tym wyraz naszego zadowolenia w licznych okrzykach. Wtedy znów zjawiła się policja. Tym razem strzelali kanistrami z gazem łzawiącym, ale strzelali nimi bezpośrednio w ludzi. Mój ziom, Michael, oberwał jednym prosto w klatkę piersiową. Kiedy było już po wszystkim, ruszyliśmy dalej wzdłuż ulicy, w pewnym sensie zwycięscy. Ja, Michael i parę innych osób pokręciliśmy się jeszcze po mieście, zaszliśmy na parę piwek i rozmawialiśmy o wydarzeniach tego dnia – adrenalina skoczyła niesamowicie. Ogólnym celem akcji było to, by KKK nigdy więcej nie pojawiło się w Ann Arbour. Osiągnęliśmy to.

Continue reading

Posted in anti fascism, English, Polski | Tagged , , | Comments Off on Good Night White Pride logo´s history / Historia logo GOOD NIGHT WHITE PRIDE [PL] [ENG]

Second Resiste! Production: Anopticon – Nonostante Tutto, out July 2018

CD label

Here we present the second Resiste! production, for the Italian band Anopticon: Nonostante Tutto.

It was recorded in June 2017 in Turin (Italy) and mixed one year later, in June 2018 in Barcelona (Spain). You get a taste of the graphics made by the singer in this same page.

Enjoy the full-lenght mp3 pre-mix release that you can download for free following this link:

Anopticon – 2018 – Nonostante Tutto (Pre-mix)

Stay tuned for the final mix, on this website you can pre-order copies for your distribution !



Posted in Audio, English, Noticia, Resiste! | Tagged , , , , , , , | Comments Off on Second Resiste! Production: Anopticon – Nonostante Tutto, out July 2018

Palestina: Against Israel’s Slaughter in Gaza [ENG]

Palestinians living in Gaza are subjected to prison-like conditions and are now being murdered in droves.

This article originally appeared on VICE UK.

For over a decade, the Gaza Strip has been subjected to a brutal, medieval-style siege. Imposed by Israel after the election of the Hamas government in 2006, the stated objective of the siege was “economic warfare“: to block all economic activity in Gaza and thereby turn the civilian population against its leadership.

To this end, imports were restricted to what Israeli bureaucrats deemed a humanitarian necessity, while exports were almost completely prohibited. At the same time, the number of exit permits issued to Gazans was sharply reduced. As their economy suffocated and living standards plunged, the people of Gaza, hemmed in from the land, air, and sea, were unable even to flee. In effect, Gaza was transformed—in the words of former UK Prime Minister David Cameron—into a “prison camp.”

As for the inmates of this prison camp, Gaza is one of the most densely populated areas on the planet, with approximately 2 million people crammed into a narrow strip along the Mediterranean coast. More than 70 percent of Gaza’s population are refugees—people who, in 1948, were forcibly evicted from their homes, along with their descendants. This Tuesday, May 15, marks the 70th anniversary of their existential loss and ongoing torment. More than half of Gaza’s population are children under the age of 18. These human realities must be confronted honestly, rather than being disguised behind comforting abstractions. Whatever miseries Israel and its accomplices are visiting upon the people of Gaza, they are visiting primarily upon children.

Continue reading

Posted in English | Comments Off on Palestina: Against Israel’s Slaughter in Gaza [ENG]

Galliners (Girona): Kan Bici Desalojado [CAS-CAT-ENG]


Aupa compas y amigxs!Esta mañana 10 de Mayo a las 10.30h aparecieron el propietario con unos matones no uniformados delante de Kan Bici, después llegaron 2 patrullas de los mossos y una périta judicial que decidió forzar la puerta de entrada (sin mucho exito) y después conseguieron abrir la puerta trasera del jardín mientras el vecino trabajaba con la des-prozadora…Estabamos dos y poco animados de pelearnos con los maderos, asi nos daban 10minutos para coger las cosas que no hemos podido sacar antes. La poca asistenciaa los actos convocados para la resistencia de Kan Bici y la ignorancia han condenadoal desalojo de la kasa. El miedo de expresar su opinión delante de todo el mundo esla colaboración pasiva con los crimenes perpetrados todos los dias. Por parte de lxs compas poca solidaridad, pero ya sabemos porque estamos en ésta situación y con que medios manipulan/tergiversan la realidad. Siempre contra los desalojos, hoy como ayer, nuestra unica arma es la solidaridadexpresada en la calle. El silencio mata! Desde la nueva okupación un saludo en complicidad con las resistencias diversas enel mundo y en especial un saludo caluroso a lxs compas en la ZAD (Bretaña) y lxs anarquistas detenidxs recientemente en Indonesia.La vida sigue siendo una lucha que hemos elegido para fortalecernos y para enfrentar-nos contra éste sistema corrupta y falsa que solo conoce la opción entre ser esclavoy/o pagar el precio que te piden o luchar de forma permanente contra todas sus atadu-ras y trampas.Pueden desalojar nuestras kasas pero nuestras ideas no cambiarán!Mientras sembrais miseria habra rebelión!Ni olvido ni perdón!Salud & Anarquia (desde algún lugar precioso)!

[CAT, ENG abajo]
Continue reading

Posted in Castellano, Catalá, Comunicado, Desalojo, English | Tagged , , | 1 Comment

Notre Dame des Landes (FR): Comunicado de quienes no han presentado formulario [CAS]

Hace unos días informábamos sobre la reunión que había tenido la Asamblea de Usos de la ZAD con la prefectura (representante del gobierno en la zona) el jueves 19 de abril. El gobierno exige a quienes se quieran quedar en Notre Dame des Landes que presenten un formulario nominativo y ese día se presentaron 40 formularios nominativos, e informes sobre los proyectos, pero haciendo incapié que están interrelacionados y forman un ecosistema común. La prefectura manifestó que los proyectos se estudiarán uno a uno, avanzando que, de los 28 agropecuarios, siete “no son un problema”, 18 están “cerca de realizarse” y el resto “son un problema”.

Os presentamos ahora la traducción (precaria) de un comunicado colgado en la página oficial de la ZAD (igual que el de la Asamblea de Usos) en francés e inglés.
El 19 de abril, algunos/as de nosotros/s no solo fuimos informados/as sin previo aviso, sino también por casualidad de que había una convocatoria para una reunión en Le Camps des Chevaux Blancs. La discusión era sobre el estado de las negociaciones después de la negativa del gobierno a la COP globale1. Este es otra tentativa más en una larga lista de destruir el funcionamiento colectivo de la ZAD, esta vez gracias a una presentación de formularios para proyectos individuales, nominativos aunque interdependientes.

Algunos/as de nosotros/as preferimos no adherirnos a estas «acrobacias», así que nos reunimos hoy para tratar de explicar por qué. Para algunos/as, negociar con el estado nunca ha sido aceptable. Otros/s, al principio relativamente optimistas, pero perdieron gradualmente toda la confianza y el entusiasmo en los últimos meses y semanas.

Además, esta suelta de lastre se presentó de tal manera que el « consentimiento », el consenso de las firmas individuales, tenía que ser total. Si un espacio se negaba, se bloqueaba todo. Rechazamos este ultimátum y esta paradoja de consentimiento forzado. Tomamos una posición: que nuestra negativa a enviar proyectos y firmas era clara y respetable, pero para no bloquear el proceso, no habría veto.

Continue reading

Posted in Castellano, Comunicado, ZAD | Tagged , , , | Comments Off on Notre Dame des Landes (FR): Comunicado de quienes no han presentado formulario [CAS]

Okupación: Ataque a la sede del PP contra la amenza a la Okupación y llamamiento a un Mayo en defensa de la Okupación [CAS]


En la pasada noche del miércoles 26 de Abril se hizo una visita a la sede del PP del distrito latina. Se pintó, selló y reventaron las cristaleras. Mostrando así el odio hacia quienes se intentan adueñar de nuestras vidas, quienes pretenden echarnos de nuestras casas.

La vivienda nunca debe ser algo que nos cueste toda una vida de trabajo, una vida hipotecada. La clase política amenaza la Okupación con su intento de reforma legislativa, la cual es una herramineta básica para quienes decidimos vivir nuestras vidas desde la autonomía y la autogestión. Creando redes y espacios en los barrios o generando una ofensiva desde nuestra acción.

Por esto, con esta primera acción, hacemos un llamamiento para que el próximo mes de Mayo todxs demos respuesta la amenaza que se nos presenta.

Para defender la Okupación. Para visibilizar nuestra repulsa hacia los políticos que legislan y deciden sobre nosotrxs; así como a los bancos, inmobiliarias, constructoras, promotoras y otras empresas que hacen de nuestras casas un negocio.
Los objetivos son múltiples, al igual que las formas de mostrar solidaridad.

Por un Mayo en defensa de la Okupación, con todas las formas de acción, apoyo y difusión que cada unx elija.


Posted in Castellano, Llamamiento, Squatting | Comments Off on Okupación: Ataque a la sede del PP contra la amenza a la Okupación y llamamiento a un Mayo en defensa de la Okupación [CAS]

Kan Bici: Jornadas de resistencia contra el desalojo, comunicado y manifestación 5 Mayo Banyloes [CAS-ENG-CAT]

Kan Bici, Galliners, Pla de l’Estany en resistencia contra el desalojo !


Hola compas y amigxs, aqui el cartel de la manifestación convocada para el proximo Sabado

5 de Mayo en Banyoles (19h Plaza Mayor). Después habra konciertos en Kan Bici (Galliners)!Esperamos vuestra presencia!

Hi comrades and friends, here the poster for the demonstration (against the eviction of Kan Bici)called out for next Saturday May 5th in Banyoles (19h from Mayor Square).After there’s a gig with 5 bands in Kan Bici (Galliners)We hope for your presence!


Divendres a les 19h Kafeta informativa sobre la vaga de fam que realitzen els/les presxs en lluita des de l’1 de maig en les presons de l’estat + Actuació musical

Dissabte a les 15h Dinar popular vegá + Debat sobre l’okupació rural

19h Manifestació des de Pl Major Banyoles
21h Concerts Tempestat + Magno 800 + Raó de foc + Rebuig actiu + Sotaterra + Sround

Diumenge a les 15h Dinar popular vegá
17h Presentació del fancine Libres y
salvajes #4 + Concert Proscritos

Dia del llançament/desallotjament dijous 10
a les 8h Esmorzar anti-desallotjament
davant de Can Bici & accions



Aupa compas y amigxs! Estamos a 2 semanas de la fecha del desalojo de Kan Bici (10 de Mayo) y se supone que las “fuerzas del orden” harán su trabajo sucio de una u otra manera. Queremos invitaros a participar en
las actividades que hemos podido preparar para la semana de resistencia (aún faltan cosas por confirmar). Os pedimos la maxima difusión de los carteles. Aparte de las actividades preparadas está la convocatoria para
acciones descentralizadas para el dia del desalojo que deja mano libre a todxs de actuar a consecuencia de sus ideas anarquicas/revolucionarias contra el sistema de dominación y sus defensorxs. Entre todxs podemos impedir el desalojo de Kan Bici! Que viva la Anarquia! Kan Bici resiste!

Hi comrades and friends! We are 2 weeks from the date of the eviction of Kan Bici (May 10th) and it is assumed that the “forces of order” will do their dirty work in a matter or otherwise. We want to invite you to participate
in the activities that we have been able to prepare for the week of resistance (still missing things to confirm). We ask for the maximum diffusion of the posters added to this mail. Apart from the prepared activities is the call
for decentralized actions for the day of eviction that leaves “free hand” to all of you to act as a result of their anarchist/revolutionary ideas against the system of domination and his defensors. Between all we can prevent
the eviction of Kan Bici! Long live the Anarchy! Kan Bici resists!

Posted in Castellano, Catalá, English | Comments Off on Kan Bici: Jornadas de resistencia contra el desalojo, comunicado y manifestación 5 Mayo Banyloes [CAS-ENG-CAT]

Notre-Dames-des-Landes (Francia): Tercer día de desalojo de la zad (flash info, 11 de abril) [CAS]

Actualización 21:30h (11 de abril):

La madera se retira, fin de los enfrentamientos por hoy. La prefectura dice que la policía ha desalojado 13 okupas en esta jornada. 29 en total desde el principio. Por lo visto su objetivo es desalojar un total de 40 casas/cabañas. Brutal represión policial. Todavía no se ha publicado el comunicado del equipo médico, pero muchas personas han resultado heridas este miércoles. El equipo médico no da a basto y necesitan material.

La ofensiva policial se ha desplazado hacia la parte “central” de la zona, con la destrucción de cabañas en torno a las casas (de piedra) de la Gree y Fosses Noires. Han ocupado el cruce de la Saulce, por el que pasa una carretera muy transitada que divide la zad en dos. Aunque ahora parece que se retiran. Recordemos que en 2012, tras el desalojo fallido, la policía ocupó ese cruce durante meses.


Mensaje visto en el twitter de zadcatalunya (

[CAST] Hola, Mensaje desde la Hoy ha sido un día muy duro con muchos heridos. Piden fotos de apoyo de todo el mundo. Haceros una foto con vuestro colectivo y mencionadnos. Nosotras las iremos recopilando y las enviaremos. La ZAD som totes, extenem la solidaritat


Actualización 14:00h (11 de abril):

¿La prefectura va a atacar otro proyecto agrícola emblemático de la zad? (Fuente:

¡Llamado general a concentrarse en la ZAD o a reaccionar en todas partes!

Esta mañana, casi una centena de camiones de la gendarmería, blindados, y otras máquinas de muerte, regresaron a la ZAD a sembrar su trabajo de destrucción. Varios lugares de vida y proyectos agrícolas parecen estar hoy en la mirada inmediata de la prefectura: La Chèvrerie: una casa hermosa re-construida después de la operación policiaca César en 2013, con sus azulejos y sus paredes de adobe.

La Casa de los Vraies Rouges, uno de los más antiguos agrupamientos de viviendas autoconstruidas en tierra-paja o con tablas con su espacio colectivo de dos pisos. Los Vraies Rouges albergan tambiénel Jardin rouge et noir, proyecto de siembra con sus invernaderos y su campo de plantas medicinales y su cabaña de secado y de transformación.

El Jardin rouge et noir es un espacio agrícola emblemático que alimenta el mercado de la ZAD y otras luchas, proyectos asociativos y migrantes. El Jardin rouge et noir, funciona por trabajos colectivos semanales abiertos que permiten a un gran número de habitantes de la ZAD y de vecinos el reapropriarse los saberes agrícolas.

Se organiza con el apoyo de los campesinos de COPAIN 44. Numerosas personas acuden para defenderles y se juntan en el campamento de los cabellos blancos. Barricadas han sido levantadas. Tanto habitantes de la Chèvrerie como de otros lugares, se nombraron y se identificaron ante la prefectura y ante la transnacional AGO-Vinci. La prefectura lo niega y se alista a despojarles de manera ilegal y sin proceso nominativo como a l@s demás.

Y de propina otro artículo de los que siguen pidiendo “diálogo con el Estado”:…

Llamado a realizar acciones de solidaridad por todas partes (artículo en inglés):…

Continue reading

Posted in Castellano, Desalojo, ZAD | Tagged , , , | Comments Off on Notre-Dames-des-Landes (Francia): Tercer día de desalojo de la zad (flash info, 11 de abril) [CAS]