Second Resiste! Production: Anopticon – Nonostante Tutto, out July 2018

CD label

Here we present the second Resiste! production, for the Italian band Anopticon: Nonostante Tutto.

It was recorded in June 2017 in Turin (Italy) and mixed one year later, in June 2018 in Barcelona (Spain). You get a taste of the graphics made by the singer in this same page.

Enjoy the full-lenght mp3 pre-mix release that you can download for free following this link:

Anopticon – 2017 – Nonostante Tutto (Pre-mix)

Stay tuned for the final mix, on this website you can pre-order copies for your distribution !

Tracklist

Front

Posted in Audio, English, Noticia, Resiste! | Tagged , , , , , | Leave a comment

Palestina: Against Israel’s Slaughter in Gaza [ENG]

Palestinians living in Gaza are subjected to prison-like conditions and are now being murdered in droves.

This article originally appeared on VICE UK.

For over a decade, the Gaza Strip has been subjected to a brutal, medieval-style siege. Imposed by Israel after the election of the Hamas government in 2006, the stated objective of the siege was “economic warfare“: to block all economic activity in Gaza and thereby turn the civilian population against its leadership.

To this end, imports were restricted to what Israeli bureaucrats deemed a humanitarian necessity, while exports were almost completely prohibited. At the same time, the number of exit permits issued to Gazans was sharply reduced. As their economy suffocated and living standards plunged, the people of Gaza, hemmed in from the land, air, and sea, were unable even to flee. In effect, Gaza was transformed—in the words of former UK Prime Minister David Cameron—into a “prison camp.”

As for the inmates of this prison camp, Gaza is one of the most densely populated areas on the planet, with approximately 2 million people crammed into a narrow strip along the Mediterranean coast. More than 70 percent of Gaza’s population are refugees—people who, in 1948, were forcibly evicted from their homes, along with their descendants. This Tuesday, May 15, marks the 70th anniversary of their existential loss and ongoing torment. More than half of Gaza’s population are children under the age of 18. These human realities must be confronted honestly, rather than being disguised behind comforting abstractions. Whatever miseries Israel and its accomplices are visiting upon the people of Gaza, they are visiting primarily upon children.

Continue reading

Posted in English | Comments Off on Palestina: Against Israel’s Slaughter in Gaza [ENG]

Galliners (Girona): Kan Bici Desalojado [CAS-CAT-ENG]

(Galliners): KAN BICI DESALOJADO

Aupa compas y amigxs!Esta mañana 10 de Mayo a las 10.30h aparecieron el propietario con unos matones no uniformados delante de Kan Bici, después llegaron 2 patrullas de los mossos y una périta judicial que decidió forzar la puerta de entrada (sin mucho exito) y después conseguieron abrir la puerta trasera del jardín mientras el vecino trabajaba con la des-prozadora…Estabamos dos y poco animados de pelearnos con los maderos, asi nos daban 10minutos para coger las cosas que no hemos podido sacar antes. La poca asistenciaa los actos convocados para la resistencia de Kan Bici y la ignorancia han condenadoal desalojo de la kasa. El miedo de expresar su opinión delante de todo el mundo esla colaboración pasiva con los crimenes perpetrados todos los dias. Por parte de lxs compas poca solidaridad, pero ya sabemos porque estamos en ésta situación y con que medios manipulan/tergiversan la realidad. Siempre contra los desalojos, hoy como ayer, nuestra unica arma es la solidaridadexpresada en la calle. El silencio mata! Desde la nueva okupación un saludo en complicidad con las resistencias diversas enel mundo y en especial un saludo caluroso a lxs compas en la ZAD (Bretaña) y lxs anarquistas detenidxs recientemente en Indonesia.La vida sigue siendo una lucha que hemos elegido para fortalecernos y para enfrentar-nos contra éste sistema corrupta y falsa que solo conoce la opción entre ser esclavoy/o pagar el precio que te piden o luchar de forma permanente contra todas sus atadu-ras y trampas.Pueden desalojar nuestras kasas pero nuestras ideas no cambiarán!Mientras sembrais miseria habra rebelión!Ni olvido ni perdón!Salud & Anarquia (desde algún lugar precioso)!

[CAT, ENG abajo]
Continue reading

Posted in Castellano, Catalá, Comunicado, Desalojo, English | Tagged , , | 1 Comment

Notre Dame des Landes (FR): Comunicado de quienes no han presentado formulario [CAS]

Hace unos días informábamos sobre la reunión que había tenido la Asamblea de Usos de la ZAD con la prefectura (representante del gobierno en la zona) el jueves 19 de abril. El gobierno exige a quienes se quieran quedar en Notre Dame des Landes que presenten un formulario nominativo y ese día se presentaron 40 formularios nominativos, e informes sobre los proyectos, pero haciendo incapié que están interrelacionados y forman un ecosistema común. La prefectura manifestó que los proyectos se estudiarán uno a uno, avanzando que, de los 28 agropecuarios, siete “no son un problema”, 18 están “cerca de realizarse” y el resto “son un problema”.

Os presentamos ahora la traducción (precaria) de un comunicado colgado en la página oficial de la ZAD (igual que el de la Asamblea de Usos) en francés e inglés.
———————————————————————
El 19 de abril, algunos/as de nosotros/s no solo fuimos informados/as sin previo aviso, sino también por casualidad de que había una convocatoria para una reunión en Le Camps des Chevaux Blancs. La discusión era sobre el estado de las negociaciones después de la negativa del gobierno a la COP globale1. Este es otra tentativa más en una larga lista de destruir el funcionamiento colectivo de la ZAD, esta vez gracias a una presentación de formularios para proyectos individuales, nominativos aunque interdependientes.

Algunos/as de nosotros/as preferimos no adherirnos a estas «acrobacias», así que nos reunimos hoy para tratar de explicar por qué. Para algunos/as, negociar con el estado nunca ha sido aceptable. Otros/s, al principio relativamente optimistas, pero perdieron gradualmente toda la confianza y el entusiasmo en los últimos meses y semanas.

Además, esta suelta de lastre se presentó de tal manera que el « consentimiento », el consenso de las firmas individuales, tenía que ser total. Si un espacio se negaba, se bloqueaba todo. Rechazamos este ultimátum y esta paradoja de consentimiento forzado. Tomamos una posición: que nuestra negativa a enviar proyectos y firmas era clara y respetable, pero para no bloquear el proceso, no habría veto.

Continue reading

Posted in Castellano, Comunicado, ZAD | Tagged , , , | Comments Off on Notre Dame des Landes (FR): Comunicado de quienes no han presentado formulario [CAS]

Okupación: Ataque a la sede del PP contra la amenza a la Okupación y llamamiento a un Mayo en defensa de la Okupación [CAS]

desde: http://barcelona.indymedia.org/newswire/display/519229

En la pasada noche del miércoles 26 de Abril se hizo una visita a la sede del PP del distrito latina. Se pintó, selló y reventaron las cristaleras. Mostrando así el odio hacia quienes se intentan adueñar de nuestras vidas, quienes pretenden echarnos de nuestras casas.

La vivienda nunca debe ser algo que nos cueste toda una vida de trabajo, una vida hipotecada. La clase política amenaza la Okupación con su intento de reforma legislativa, la cual es una herramineta básica para quienes decidimos vivir nuestras vidas desde la autonomía y la autogestión. Creando redes y espacios en los barrios o generando una ofensiva desde nuestra acción.

Por esto, con esta primera acción, hacemos un llamamiento para que el próximo mes de Mayo todxs demos respuesta la amenaza que se nos presenta.

Para defender la Okupación. Para visibilizar nuestra repulsa hacia los políticos que legislan y deciden sobre nosotrxs; así como a los bancos, inmobiliarias, constructoras, promotoras y otras empresas que hacen de nuestras casas un negocio.
Los objetivos son múltiples, al igual que las formas de mostrar solidaridad.

Por un Mayo en defensa de la Okupación, con todas las formas de acción, apoyo y difusión que cada unx elija.

OKUPA Y RESISTE ¡VIVA LA ANARQUÍA!

Posted in Castellano, Llamamiento, Squatting | Comments Off on Okupación: Ataque a la sede del PP contra la amenza a la Okupación y llamamiento a un Mayo en defensa de la Okupación [CAS]

Kan Bici: Jornadas de resistencia contra el desalojo, comunicado y manifestación 5 Mayo Banyloes [CAS-ENG-CAT]

Kan Bici, Galliners, Pla de l’Estany en resistencia contra el desalojo !

[ESP]

Hola compas y amigxs, aqui el cartel de la manifestación convocada para el proximo Sabado

5 de Mayo en Banyoles (19h Plaza Mayor). Después habra konciertos en Kan Bici (Galliners)!Esperamos vuestra presencia!

[ENG]
Hi comrades and friends, here the poster for the demonstration (against the eviction of Kan Bici)called out for next Saturday May 5th in Banyoles (19h from Mayor Square).After there’s a gig with 5 bands in Kan Bici (Galliners)We hope for your presence!

[CAT]

CAN BICI RESISTEIX!
Divendres a les 19h Kafeta informativa sobre la vaga de fam que realitzen els/les presxs en lluita des de l’1 de maig en les presons de l’estat + Actuació musical

Dissabte a les 15h Dinar popular vegá + Debat sobre l’okupació rural

19h Manifestació des de Pl Major Banyoles
21h Concerts Tempestat + Magno 800 + Raó de foc + Rebuig actiu + Sotaterra + Sround

Diumenge a les 15h Dinar popular vegá
17h Presentació del fancine Libres y
salvajes #4 + Concert Proscritos

Dia del llançament/desallotjament dijous 10
a les 8h Esmorzar anti-desallotjament
davant de Can Bici & accions
descentralitzades

Comunicado:

[CAS]

COMUNICADO KAN BICI
Aupa compas y amigxs! Estamos a 2 semanas de la fecha del desalojo de Kan Bici (10 de Mayo) y se supone que las “fuerzas del orden” harán su trabajo sucio de una u otra manera. Queremos invitaros a participar en
las actividades que hemos podido preparar para la semana de resistencia (aún faltan cosas por confirmar). Os pedimos la maxima difusión de los carteles. Aparte de las actividades preparadas está la convocatoria para
acciones descentralizadas para el dia del desalojo que deja mano libre a todxs de actuar a consecuencia de sus ideas anarquicas/revolucionarias contra el sistema de dominación y sus defensorxs. Entre todxs podemos impedir el desalojo de Kan Bici! Que viva la Anarquia! Kan Bici resiste!

[ENG]
Hi comrades and friends! We are 2 weeks from the date of the eviction of Kan Bici (May 10th) and it is assumed that the “forces of order” will do their dirty work in a matter or otherwise. We want to invite you to participate
in the activities that we have been able to prepare for the week of resistance (still missing things to confirm). We ask for the maximum diffusion of the posters added to this mail. Apart from the prepared activities is the call
for decentralized actions for the day of eviction that leaves “free hand” to all of you to act as a result of their anarchist/revolutionary ideas against the system of domination and his defensors. Between all we can prevent
the eviction of Kan Bici! Long live the Anarchy! Kan Bici resists!

Posted in Castellano, Catalá, English | Comments Off on Kan Bici: Jornadas de resistencia contra el desalojo, comunicado y manifestación 5 Mayo Banyloes [CAS-ENG-CAT]

Notre-Dames-des-Landes (Francia): Tercer día de desalojo de la zad (flash info, 11 de abril) [CAS]

Actualización 21:30h (11 de abril):

La madera se retira, fin de los enfrentamientos por hoy. La prefectura dice que la policía ha desalojado 13 okupas en esta jornada. 29 en total desde el principio. Por lo visto su objetivo es desalojar un total de 40 casas/cabañas. Brutal represión policial. Todavía no se ha publicado el comunicado del equipo médico, pero muchas personas han resultado heridas este miércoles. El equipo médico no da a basto y necesitan material.

La ofensiva policial se ha desplazado hacia la parte “central” de la zona, con la destrucción de cabañas en torno a las casas (de piedra) de la Gree y Fosses Noires. Han ocupado el cruce de la Saulce, por el que pasa una carretera muy transitada que divide la zad en dos. Aunque ahora parece que se retiran. Recordemos que en 2012, tras el desalojo fallido, la policía ocupó ese cruce durante meses.

ACAB

Mensaje visto en el twitter de zadcatalunya (https://twitter.com/zadcatalunya):

[CAST] Hola, Mensaje desde la Hoy ha sido un día muy duro con muchos heridos. Piden fotos de apoyo de todo el mundo. Haceros una foto con vuestro colectivo y mencionadnos. Nosotras las iremos recopilando y las enviaremos. La ZAD som totes, extenem la solidaritat

 

Actualización 14:00h (11 de abril):

¿La prefectura va a atacar otro proyecto agrícola emblemático de la zad? (Fuente: zadnadir.org)

¡Llamado general a concentrarse en la ZAD o a reaccionar en todas partes!

Esta mañana, casi una centena de camiones de la gendarmería, blindados, y otras máquinas de muerte, regresaron a la ZAD a sembrar su trabajo de destrucción. Varios lugares de vida y proyectos agrícolas parecen estar hoy en la mirada inmediata de la prefectura: La Chèvrerie: una casa hermosa re-construida después de la operación policiaca César en 2013, con sus azulejos y sus paredes de adobe.

La Casa de los Vraies Rouges, uno de los más antiguos agrupamientos de viviendas autoconstruidas en tierra-paja o con tablas con su espacio colectivo de dos pisos. Los Vraies Rouges albergan tambiénel Jardin rouge et noir, proyecto de siembra con sus invernaderos y su campo de plantas medicinales y su cabaña de secado y de transformación.

El Jardin rouge et noir es un espacio agrícola emblemático que alimenta el mercado de la ZAD y otras luchas, proyectos asociativos y migrantes. El Jardin rouge et noir, funciona por trabajos colectivos semanales abiertos que permiten a un gran número de habitantes de la ZAD y de vecinos el reapropriarse los saberes agrícolas.

Se organiza con el apoyo de los campesinos de COPAIN 44. Numerosas personas acuden para defenderles y se juntan en el campamento de los cabellos blancos. Barricadas han sido levantadas. Tanto habitantes de la Chèvrerie como de otros lugares, se nombraron y se identificaron ante la prefectura y ante la transnacional AGO-Vinci. La prefectura lo niega y se alista a despojarles de manera ilegal y sin proceso nominativo como a l@s demás.

Y de propina otro artículo de los que siguen pidiendo “diálogo con el Estado”: https://zad.nadir.org/spip.php?article5417&utm_source=Sociallymap&utm_me…

Llamado a realizar acciones de solidaridad por todas partes (artículo en inglés):

https://zadforever.blog/2018/04/11/a-call-for-intergalactic-solidarity-a…

Continue reading

Posted in Castellano, Desalojo, ZAD | Tagged , , , | Comments Off on Notre-Dames-des-Landes (Francia): Tercer día de desalojo de la zad (flash info, 11 de abril) [CAS]

Notre-Dame-De-Landes (Francia): A call for Intergalactic Solidarity Actions everywhere to end the destruction of the ZAD of Notre Dame de Landes [ENG]

 

We are writing with the smell of tear gas rising from our fingers. The springtime symphony of birdsong is punctuated by the explosive echo of concussion grenades. Our eyes are watering, less from the gas than the sadness; because our friends’ homes, barns and organic farms are being destroyed. Bulldozers, supported by 2500 riot police, armored vehicles, helicopters and drones, are rampaging through these forests, pastures and wetlands to crush the future we are building here on the to the zad (The zone à defendre).

We are calling on you to take solidarity actions everywhere, it could be holding demos at your local french embassy or consulate, or taking actions against any suitable symbol (corporate or otherwise) of France ! And if you are not too far away, bring your disobedient bodies to join us on the zone. If the French government evicts the zad, it will be like evicting hope.

For fifty years, this unique chequerboard landscape was the site of a relentless struggle against yet another climate wrecking infrastructure – a new airport for the nearby city of Nantes. Farmers and villagers, activists and naturalists, squatters and trade unionists wove an unbreakable ecology of struggle together and three months ago on the 17th of January, the French government announced that the airport project would be abandoned. But this incredible victory, won through a diversity of creative tactics from petitions to direct action, legal challenges to sabotage, had a dark shadow. In the same breath that declared the abandonment, came the announcement that the people occupying these 4000 acres of liberated territory, the 300 of us living and farming in 80 different collectives, would be evicted because we dared not just to be against the airport, but its WORLD as well.

Since that victorious day, the battle has transformed itself and is now no longer about a destructive infrastructure project, but about sharing the territory we inhabit. We stoped this place from being covered in concrete and so it is up to us to take care of its future. The movement therefore maintains that we should have the right to manage the land as a commons (see its declaration The Six Points for the Zad because there will never be an Airport). Today this is the struggle of the zad (zone to defend) of Notre Dame Des Landes.

The zad was launched in 2009 after a letter (distributed during the first french climate camp here) written by locals inviting people to occupy the zone and squat the abandoned farmhouses. Now the zone has become one of Europe’s largest laboratory of commoning. With its bakeries, pirate radio station, tractor repair workshop, brewery, anarchitectural cabins, banqueting hall, medicinal herb gardens, a rap studio, dairy, vegetable plots, weekly newspaper, flour mill, library and even a surrealist lighthouse. It has become a concrete experiment in taking back control of everyday life.

In 2012 the French state’s attempt to evict the zone to build the airport was fiercely resisted, despite numerous demolitions 40,000 people turned up to rebuild and the government withdrew. The police have not set foot on the zad since, that is, until Monday morning, when at 3am the gendarmes pierced into the zone.

On day one they destroyed some of the most beautiful cabins and barns, but yesterday we stopped the cops from getting to the Vraies Rouge, which happens to be where one of our negotiators with the government lives. Destroying the house of those that agreed to sit at the table with you was a strategic mistake. The fabulous zad press team used this as the media hook and today we are winning the battle of the story. If enough people get to the zone over the next days we could win the battle on the territory as well. We need rebel everything, from cooks to medics, fighters to witnesses. We doubt this rural revolt will be finished before the weekend, when we are also calling people to come and rebuild en mass.

Already solidarity demonstrations have taken place in over 100 cities across France, whilst the town halls of several towns were occupied. Zapatistas demonstrated in Chiapas Mexico, there were actions in Brussels, Spain, Lebanon, London, Poland, Palestine and New York and the underground carpark of the french embassy in Munich was sabotaged. They will never be able to evict our solidarity.

Post your reports on twitter @zad_nddl #zad #nddl and to our solidarity action email soutienzad@riseup.net for more info in english see www.zadforever.blog and watch this video to see what is being destroyed: https://www.youtube.com/watch?v=lqrtUkBmv8s

Continue reading

Posted in Desalojo, English, Llamamiento, ZAD | Tagged , , , , , | Comments Off on Notre-Dame-De-Landes (Francia): A call for Intergalactic Solidarity Actions everywhere to end the destruction of the ZAD of Notre Dame de Landes [ENG]

Notre-Dames-des-Landes: Riesgo de desalojo de la zad el próximo lunes 9 de abril [CAS]

Esta semana varios periódicos franceses entre ellos Le Monde han anunciado que el Gobierno se dispone a desalojar la zad, o por lo menos una parte de ella. Una empresa privada estaría así encargada de destruir las cabañas ilegales (y la policía de desalojar a sus habitantes).

Como siempre en estos casos corren todo tipo de rumores. Pero desde la página web de la zad (zadnadir.org) parece que se confirma que la policía intervendrá el próximo lunes entre las 6h y 8h de la mañana.  Unos 2500 policías están movilizados y presentes cerca de la zona, así como bomberos con sus correspondiente armamento y vehículos.

El llamamiento a venir a apoyar a los ocupantes y a bloquear la región en caso de tentativa de expulsión de la ZAD está ahora más que nunca de actualidad: http://zad.nadir.org/spip.php?article3453

Seguiremos informando y actualizando la noticia.

Posted in Castellano, Desalojo, Noticia, ZAD | Comments Off on Notre-Dames-des-Landes: Riesgo de desalojo de la zad el próximo lunes 9 de abril [CAS]

[Vildemuls] Les barricades de Sant Marçal de Quarentella [CAT-CAS]

Després de la decisió del tribunal de Girona de desallotjar a Kan Bici el proper
Dijous 10 de Maig (kasa okupada des del 2012) l’ajuntament de Vildemuls (PD-CAT)
no es va quedar de braços plegat
En heroica defensa de la propietat privada van
avisar a tots els propietaris de cases abandonades del perill d’una nova okupació en
el municipi! I no es va limitar solament a ésto sinó van tallar el cami de St. Marçal
de Quarentella amuntegant enderrocs de les cases fent barricades en les dues
entrades del poble per deixar-ho encara més abandonat…!!! (I a part de ésto també
evitar una possible re-okupació que molestaria a les propietàries de St.Gervasi-Bcn
que demanen gens més de 2 Milliones d’Euros per a aquest capritx)
Aquests crimenes perpetuats en el Pla de l’Estany (comarca amb els preus més alts
de l’habitatge a Catalunya) no deixen dubte cap de qui té el poder i els qui són els
seus serfs. Els asi anomenats “drets” basicos de les persones economicamente vul-
nerables simplement no existeixen. Els desnonaments/desallotjaments fins i tot
estan ben vists i recolzats per les institucions “del poble” per someter a tots els veïns
/les veïnes a la dictadura burgesa de la “Baronia de Vildemuls”.
Un municipi amb menys de mil habitants orgullosament forçat al turisme rural amb res
menys de 35 (!) espais d’aquest tipus no necessita pobladors que defiendonin els seus
“drets” democraticament reconeguts contra la precarietat absoluta. En definitiva prote-
geixen l’abandó de la propietad privada davant una “invasió” de persones pobres amb
necessitats a un simple habitatge i una vida digna.

Continue reading

Posted in Noticia | Comments Off on [Vildemuls] Les barricades de Sant Marçal de Quarentella [CAT-CAS]

Poland : Mass Black Protests against tightening of abortion law [ENG]

Around 60-80 thousands of people have joined protest in Warsaw on 23.03. Demonstrations against the latest attempt by the conservative government to restrict access to abortion were held all over the country and in few cities abroad, such as Barcelona, Dublin,London,Berlin,Oslo,Helsinki.

In Warsaw on Friday, people held banners that read “Free choice” and “A woman is a human being”, and chanted slogans demanding reproductive freedom. Poland has one of the strictest abortion laws in Europe. The procedure is allowed only if the life of the foetus is at risk, there is a grave threat to the health of the mother or the pregnancy was the result of rape or incest. An attempt to ban all abortions in 2016 sparked mass nationwide protests by women dressed in black, forcing the government to abandon the plan.

The latest proposed legislation would allow procedures in cases where the mother’s life was at risk or the pregnancy resulted from a crime, but would ban abortions of foetuses with congenital disorders, including Down’s syndrome.

In Warsaw, protesters gathered at the seat of the influential Roman Catholic bishops, who are urging the further tightening of the law. They marched to the parliament building and later moved on to the headquarters of the ruling Law and Justice party. A protest of hundreds of people in Wrocław included a sign that said “I will not give birth to a dead baby”.

All the protests were organized spontaneously in 4 days by the people, none is leading them.

 

Posted in English, Noticia | Tagged , , , , , , , , , , | Comments Off on Poland : Mass Black Protests against tightening of abortion law [ENG]

Barcelona: Black protest in solidarity with polish women – 23.03.18 [ES] [ENG]

El viernes 23 de marzo quedamos en la Plaza Catalunya a las 7 por la tarde para apoyar a las mujeres polacas en solidaridad con su lucha por derechos reproductivos y en contra de la ley anti aborto total que se está votando en Polonia. ¡Únete a nosotr@s, no hay tiempo que perder!

 

On the 23d of March, on Friday, we are meeting to support Polish women reproductive rights and to protest against a total abortion ban prepared by the right-wing Polish government. Please join us! We’re running out of time

Posted in Castellano, English, Language | Tagged , , , | Comments Off on Barcelona: Black protest in solidarity with polish women – 23.03.18 [ES] [ENG]

Chile: llamado de solidariedad sobre la urgente situación de salud del compañero Juan Aliste Vega [ES]

LLAMADO A LA SOLIDARIDAD DESDE CHILE

SOBRE LA URGENTE SITUACIÓN DE SALUD DE NUESTRO KOMPAÑERO PRISIONERO SUBVERSIVO AUTONOMO JUAN ALISTE VEGA.

HACIENDO UN FERVIENTE LLAMADO A LA SOLIDARIDAD.
Queremos compartir el siguiente relato que contiene, en lo esencial, los detalles de su actual estado de salud:
“El día 16 de diciembre del 2017 de forma fortuita me ocurre una convulsión, desplomándome al suelo con pérdida de conocimiento, a raíz de lo cual fui derivado al Hospital Penitenciario donde se me realizan exámenes de sangre, orina y cardiaco. Ese mismo día se da la orden médica para ser tratado por un especialista neurólogo en un Hospital o Clínica externos.
Después de casi 80 días fui atendido en el Hospital San Borja Arriarán el día 6 de marzo 2018 por un neurólogo, quien luego de ordenar los exámenes de electroencéfalograma, electrocárdiograma y escáner cerebral, concluyó con el diagnóstico de Epilepsia Secundaria, generada por malformación arterio venosa producto de golpes recibidos, sin poder precisar la antigüedad de ésta. Indicó un tratamiento primario de un anticonvulsionante llamado Levetirasetam y en conjunto a un neuroradiólogo y neurocirujano definirán la forma de realizar una intervención intravascular como primer paso para evitar el crecimiento de esta malformación para luego intervenir, con microneurocirujia, el costado derecho del cerebro en donde se encuentra dicha malformación arterio venosa.
Los plazos para estas intervenciones se estiman entre 1 y 2 meses, esto porque se indican como urgentes por alto riesgo para mi vida y salud, más aún en las condiciones de rehén del estado en la que me encuentro desde hace 8 años ya.
Por el momento tengo prohibición absoluta de práctica deportiva y de todo movimiento brusco que genere riesgo de golpe en la cabeza. Debo mantener reposo aunque es evidente que en las circunstancias de encierro vivido esto es imposible.
Es una lucha contra el tiempo.”

Continue reading

Posted in Castellano, Noticia | Tagged , , | Comments Off on Chile: llamado de solidariedad sobre la urgente situación de salud del compañero Juan Aliste Vega [ES]

Polska, Warsaw: Black Friday//Women Strike = Everyone´s Strike / Czarny Piątek // Strajk Kobiet = Strajk Wszystkich – 23.03.18 ! [PL] [ENG] [DEU]

 

Sejmowy festiwal pogardy i nienawiści do kobiet trwa, właśnie odebrano głos organizacjom pozarządowym i posłom opozycji i przegłosowano projekt zakazu aborcji w Komisji “Sprawiedliwości” i “Praw Człowieka”.
Nadal uważacie, że tego nie zrobią?

Bądźcie z nami, szykujcie się na Warszawę.
Oczywiście można zrobić wydarzenie wspierające, lokalnie.
Ale teraz naprawdę musimy się na maksa zmobilizować.
Cokolwiek się stanie, nie pójdzie im z nami tak łatwo.

Pomóż nam się zorganizować: https://zrzutka.pl/czarny-piatek

Sejmowa Komisja Sprawiedliwości i Praw Człowieka zarekomendowała projekt “Zatrzymaj Aborcję”. Autorzy i autorki regulacji chcą wykreślenia z obowiązującej ustawy przesłanki zezwalającej na legalne przerwanie ciąży ze względu na ciężkie i nieodwracalne wady płodu. Projekt “Zatrzymaj Aborcję” zostanie skierowany do trzeciego czytania w Sejmie, co oznacza ostateczne głosowanie.

Polska, Irlandia i Malta to trzy kraje europejskie, w których funkcjonuje najbardziej restrykcyjne prawo antyaborcyjne w Europie. Parlament w Irlandii ogłosił, że niedługo odbędzie się referendum w sprawie 8. poprawki (zrównującej życie płodu z życiem osoby w ciąży), a grupa aktywistek feministycznych na Malcie złożyła rekomendację rządowi, w której mówią o potrzebie liberalizacji prawa antyaborcyjnego.

Póki aborcja w Polsce jest nielegalna pamiętajmy: na Słowacji kliniki są najtańsze, a do Berlina (Ciocia Basia) najbliżej. Przez internet: Women Help Women. Nie damy się!

[ENG]

It’s just unbelievable that Polish women still have to face those insane ideas! On March 14th, the Polish Bishops’ Conference appealed to the ruling party PiS („Law and Justice“) to start proceeding the draft project of the abortion ban „Stop abortion“ in the Polish parliament. Even though Poland has a very restrictive abortion law, the Episcopate wants to make abortion totally illegal. As for now, it is legal in three cases: when the pregnancy is a result of a crime (rape or incest) or poses a threat to women’s life and health and when the foetus is irreparably damaged.

On Monday, March 19th, the draft bill „Stop Abortion“ was debated in the Polish parliament, and the Head of the Committee on Justice and Human Rights issued positive opinion on the draft law, completely ignoring comments and opinions of opposition, activists and women present at the proceedings. The bill will be voted in the same week – probably on March 23rd.

Already today, women in Poland are denied legal abortion, prenatal testing. Contraception and the day-after pill are more and more difficult to get. Women are being treated as incubators, regardless of their rights. Abortion becomes a political plea, treating women as a passive backdrop for political strife. The influence of the Church on politics is enormous in Poland, resulting in a group of men deciding about women’s bodies, limiting significantly their human rights.

This has to stop! Enough is enough!

We stand in solidarity with Polish women, again. We call upon solidarity worldwide!

[DEU]

Es ist unmöglich zu glauben, dass Frauen* in Polen immernoch solchen Vorstellungen und Ideen gegenüberstehen müssen.
Am 14. März appellierte die Polnische Bischofskonferenz an die regierende Partei PiS (Recht und Gerechtigkeit), den Entwurf des Projekts “Stoppt Abtreibungen”, welches das Abtreibungsverbot im Sinn hat, im polnischen Parlament durchzusetzen.

Obwohl Polen bereits ein sehr eingeschränktes Abtreibungsgesetz hat, möchte das Episkopat Abtreibung komplett illegalisieren. Zurzeit ist sie nur in drei Fällen erlaubt: wenn die Schwangerschaft aus Inzest oder einer Vergewaltigung resultiert, wenn das Leben der Frau bedroht wird und wenn der Foetus irreparabel beschädigt ist.

Am Montag, dem 19. März, wurde der Gesetzesentwurf “Stoppt Abtreibungen” im Parlament diskutiert und der Chef des Kommitees für Gerechtigkeit und Menschenrechte äußerte eine positive Meinung zum Gesetzesentwurf. Dabei ignorierte er die Kommentare und die Meinungen der Opposition, der Aktivisten und der anwesenden Frauen. Über das Gesetz wird noch diese Woche entschieden- wahrscheinlich am 23.März.

Schon heute wird den polnischen Frauen der Zugang zu legaler Abtreibung und pränatalen Untersuchungen verwehrt. Verhütungsmittel, sowie die Pille danach sind immer schwerer zu erhalten. Frauen werden zu Brutkästen gemacht, unabhängig von ihren Rechten. Abtreibung wird Mittel eines politischen Appells, der Frauen von der Diskussion fernhält.
Der Einfluss der Kirche in Polen ist enorm. Daraus resultiert, dass eine Gruppe von Männern über die Körper von Frauen entscheidet und somit auch über ihr Menschenrecht.

Das muss aufhören! Genug ist genug!

Wir solidarisieren uns wieder mit Frauen in Polen! Und rufen zu weltweiter Solidarität auf! Kommt deswegen am Freitag, um diese zu zeigen. Bringt einen schwarzen Regenschirm mit!

Posted in English, Polski | Tagged , , , , , , , , | Comments Off on Polska, Warsaw: Black Friday//Women Strike = Everyone´s Strike / Czarny Piątek // Strajk Kobiet = Strajk Wszystkich – 23.03.18 ! [PL] [ENG] [DEU]

Poland: Aborcja nie policja. Pomoc wzajemna, nie przemoc systemowa.-XIX warszawska Manifa [PL]

XIX warszawska Manifa przejdzie ulicami Warszawy w niedzielę 4 marca pod hasłem: Aborcja nie policja. Pomoc wzajemna, nie przemoc systemowa. Start z placu Defilad o godzinie 14.00.

Dlaczego takie hasło?

W tym roku obchodzimy 25 lat zakazu aborcji. Przed transformacją ustrojową mogłyśmy przerywać ciąże legalnie i bezpiecznie. W 1993 roku odebrano nam to prawo, a obowiązująca od tamtej pory ustawa do dziś nazywana jest „kompromisem”. Nasz głośny sprzeciw został wtedy z premedytacją zignorowany. Przez te wszystkie lata, które upłynęły od wprowadzenia zakazu, my nadal przerywamy ciąże. Potrafimy się wspierać i pomagać sobie w organizacji zabiegów w prywatnych gabinetach, zbieramy na nie pieniądze, zamawiamy leki na wywołanie poronienia. Wszystko w atmosferze lęku, że ktoś nas przyłapie – tak jak wtedy, gdy w grudniu 1999 roku w Lublińcu na podstawie anonimowego donosu o rzekomej aborcji policja wtargnęła do gabinetu lekarskiego, wyciągając stamtąd kobietę i wioząc na przymusowe badania ginekologiczne. Informacja o tym wydarzeniu była impulsem do powstania feministycznego kolektywu Porozumienie Kobiet 8 Marca. Od tego momentu co roku koło 8 marca odbywają się feministyczne marsze zwane Manifami.

Co to znaczy, że jesteście przeciwko policji?

Policja to symbol, narzędzie władzy i przemocy systemowej. Na polecenie polityczek i polityków, powołując się na ustawy i kodeksy, brutalnie policja nas zatrzymuje, kiedy protestujemy, zagląda nam w majtki, szukając wyimaginowanych żyletek (jak podczas zatrzymań po demonstracji w Lasach Państwowych), a jednocześnie chroni marsze faszystów. Chroni ludzi władzy, których powinnością jest służyć nam, a nie nas terroryzować. Chroni bogatych przed biednymi. Mamy dość tej symbolicznej policji – koalicji państwa z kościołem i kapitałem, władzy, która generuje nierówności i ubóstwo, wykluczenie i marginalizację wielu grup – kobiet, migrantek_ów, uchodźczyń_ów, osób LGBTQIA+, osób z niepełnosprawnościami oraz ich opiekunek_ów, osób z mniejszych miejscowości i wsi, osób zatrudnionych na śmieciówkach, bezrobotnych, osób starszych, samodzielnych matek. Mamy dość traktowania nas tak, jak byśmy były własnością państwa, kościoła, mężów, partnerów, pracodawców, nawet zarodków i płodów. Chcemy wreszcie móc decydować same o sobie.

Dlaczego konferencja odbywa się na ulicy Hożej 1?

W 2012 roku doszło tutaj do dwukrotnej próby eksmisji lokatorki z niepełnosprawnością i przemocy policji wobec osób, które próbowały udaremnić tę eksmisję i ochronić lokatorkę przed utratą nie tylko mieszkania, które zamieszkiwała, ale także szansy na mieszkanie komunalne. Sytuacja ta była klasycznym przykładem przemocy systemowej, która została wzmocniona przez funkcjonariuszy policji. W tym roku warszawska Manifa przypomina, że eksmisje są codziennością, a pomoc wzajemna i solidarność to konieczność. Zwłaszcza teraz, gdy władze zmuszają tysiące osób o niskich dochodach, aby zimą ogrzewały się najdroższą metodą czyli prądem. Władza stawia je przed niemożliwym wyborem: płacić za prąd, czy płacić za czynsz? 

Czy są manify w innych miastach?

Tak. Dzień przed warszawską idzie Manifa w Łodzi, 3 marca. 8 marca w Trójmieście i Krakowie

10 marca w 6 miastach: Wrocławiu, Poznaniu, Lublinie, Rzeszowie, Toruniu, Katowicach.

Kontakt do organizatorek:  Porozumienie Kobiet 8 Marca, www.manifa.org, porozumieniekobiet8iii@gmail.com,

Posted in Polski | Tagged , , , , | Comments Off on Poland: Aborcja nie policja. Pomoc wzajemna, nie przemoc systemowa.-XIX warszawska Manifa [PL]

Berlino (Germania): Rigaer 94. Appello alla resistenza [ITA]

Lo stato di polizia fa uso di tutte le armi alla sua portata: lunedì 18 dicembre sono stati pubblicati circa 100 visi di persone che hanno partecipato agli eventi di Amburgo. La campagna di stato ha infine abbandonato la maschera dei procedimenti penali e ha lanciato la macchina del fango che dovrebbe piegare ogni resistenza. Facciamo in modo che questi incidenti, questo attacco generalizzato agli ultimi elementi sociali e resistenti che rimangono non passino sotto silenzio. Bruciare questa società di informatori e assassini e fascismo è un dovere ancora incompiuto.

È evidente a ogni essere umano che l’episodio di Amburgo era assolutamente necessario. Le bugie e i falsi dibattiti delle autorità repressive, del sistema conformista e dei media di estrema destra non sono riusciti a riscrivere la riuscita della resistenza contro il G20. In uno dei regimi democratici più sicuri di sé, con un apparato di violenza diversificato e un’immagine di invincibilità, diecimila persone hanno osato insorgere, correre grandi rischi e serie conseguenze per la loro vita. Un miscuglio di azioni offensive, di protesta e di resistenza hanno trasformato il summit delle potenze dominanti in un disastro. Un disastro per il marchio di Amburgo, della Germania e per i più potenti stessi, il cui incontro più importante ha ormai un futuro imprevedibile.

E il vertice è stato un disastro anche per la polizia. Questa istituzione che, nell’impero germanico come sotto la Germania fascista e in quella della democrazia, non è mai stata soltanto il potere esecutivo ma prima di tutto il potere che legittima questa nazione di assassin* e vint*. Tutt* sappiamo quanto sia profondamente radicata l’ideologia dello stato di polizia nella nostra società. Una società che ha gettato una Rosa Luxemburg già morta nel canale Landwehr, che ha dato la caccia ad Anna Frank fin dietro una libreria e che l’ha mandata, con milioni di altr* “subuman*” nei campi della morte; questa società che alla fine dichiara le forze armate tedesco-nazionali(1) come “resistenza”, è fascista. L’apparato di sicurezza della BRD, formato dagli stessi macellai che davano la caccia senza pietà in tutta Europa a partigian* e antifascist* per la nazione tedesca, è fascista. La società nel senso più ampio del termine e i poteri esecutivi si sono uniti nella caccia ai comunisti e hanno portato il meccanismo contro i gruppi della guerriglia che hanno fortunatamente sparato al fascista tedesco incarnato Hans-Martin Schleyer a una perfezione mai vista prima, qualche anno soltanto dopo la “liberazione”.

I visi della resistenza erano stampati a ogni angolo sui manifestini dei ricercati, a ogni incrocio si poteva essere controllati da una polizia pesantemente armata, la reintroduzione della pena di morte venne presa in considerazione e messa in pratica grazie al lavoro della polizia. Il discorso della società diretto dallo staff della stampa, dei politici e della polizia ha gettato le basi per innumerevoli sparatorie fatali, tortura bianca e leggi speciali contro ampie parti della società. Lo stato di polizia, ancora ai suoi primi passi al momento dell’omicidio di Benno Ohnesorg e sotto la minaccia costante di una rivolta, si è sviluppato negli anni per diventare uno stato all’interno dello stato. Con la fine della guerriglia urbana e dei nuovi movimenti sociali, siamo davanti a una società incapace di portare avanti un’opposizione reale a questo sistema. Neanche quando le persone vengono crudelmente torturate e assassinate nei bunker dei commissariati come Oury Jalloh a Dessau, bruciato vivo da uno sbirro fascista.

L’unico fattore che ha ritardato il perfezionamento dello stato di polizia totalitario sembra essere il fatto che i capi strateghi procedono con cautela, per non sollevare troppe inquietudini nei/lle attivist* per i diritti civili. Come noi hanno sempre meno mezzi e sostegno in una società civile che ha deciso che lo stato non può sbagliare; che quello che la stampa dice è giusto, e la resistenza è assurda.

I tempi delle proteste in un ambiente sicuro sono definitivamente finiti. A questo riguardo la società tedesca è tornata a un punto in cui non si trovava da 80 anni. Queste sono le innovazioni chiave e le sfide per la resistenza:

Continue reading

Posted in Italiano, Noticia, Reflexión, Repressión, Solidaridad | Tagged , , , , | Comments Off on Berlino (Germania): Rigaer 94. Appello alla resistenza [ITA]

Torino (Italia): Fenix Frost Dance. Sullo sgombero di Fenix [ITA]

13 dicembre 2017, alle 6 del mattino la digos sfonda la porta di Fenix. Festeggiano l’anniversario della strage di Stato come Cristo comanda. Sul ghiaccio dei giardini irreali scivola lo sgombero che svela definitivamente il volto della giunta comunale 5 stelle. La giunta del dialogo con i centri sociali, squat e periferie varie. Propaganda elettorale, parole al vento cui non abbiamo mai creduto. E i fatti lo dimostrano: dopo lo sgombero strisciante del MOI, lo sgombero ghiacciato di Fenix. Nessuno fa sgomberi sotto zero, ma a Torino si può. Lo vogliono tutti, il PD e la Lega che l’hanno invocato fin da maggio, lo vuole il tablet neo-qualunquista Cronaca qui…
Ma la responsabilità politica principale è della giunta pentastellata. Dopo solo 5 giorni dall’occupazione del 13 maggio, avevano già deciso che l’occupazione di Fenix è una questione di ordine pubblico, presentando denuncia “alle autorità competenti” per “Occupazione Abusiva” “affinché provvedano a quanto di rispettiva competenza”. (assessore al Bilancio S. Rolando, consiglio comunale del 29-5-2017). Altroché dialogo con le esperienze di autogestione. E Fenix è un’esperienza storica che continua a rinascere dalle sue ceneri. Da quel giorno di metà maggio tutto è in mano agli sbirri, ben contenti di “lavorare” per estirpare il “crimine”.

A 7 mesi esatti dall’occupazione, lo sgombero. Il magistrato di turno si accanisce con Fenix, ponendola sotto sequestro giudiziario, come era già successo nel 2005 per la prima volta in Italia… a Fenix! Pochi mesi dopo anche il presidio NO TAV di Venaus fu sequestrato con lo sgombero. Entrambi furono rioccupati.
Così, la giunta 5 stelle non esita a chiedere lo sgombero di una biblioteca gratuita autocostruita – con un’intensa attività di presentazioni e di concerti – spazio di ritrovo di varie realtà attive sul territorio, frequentata dagli abitanti del quartiere e dagli studenti.
L’autogestione dà fastidio a qualunque potere in quanto ne è la negazione.
Porta divelta, libri per terra, inferriate storiche tagliate con il flessibile, muri di mattoni alle finestre, sfilata di uniformi di polizia e CC, molti digos sfaccendati. Gli sbirri parlottano con gli
esattori dell’IREN per staccare il quadro elettrico. Per trasformare il luogo in una caverna invivibile. Evidentemente non vi è alcun altro progetto su Fenix, l’unico vero obiettivo è di
rendere inabitabile uno spazio pubblico a costo di devastarlo. Dopo lo sgombero del 2005, il PD ci aveva messo dentro uno dei suoi gruppi – che lo teneva chiuso – per impedire che fosse rioccupato. I 5 stelle fanno di più, passano all’azione repressiva dello sgombero, quando gli sgomberi ovunque sono sospesi per motivi di sopravvivenza al freddo. Di fronte a Fenix fa bella mostra lo Spazio Comunale Abbandonato (SCA) dell’ex Rosalia occupata, sgomberata anch’essa nel 2005.
Complimenti alla giunta 5 stelle! Alle prossime elezioni la propaganda elettorale ve la
garantiamo noi. Come la garantimmo ai socialisti corrotti che sgomberarono, devastandolo, il Barocchio squat. Non furono rieletti.
Nel frattempo gli squatter di Fenix e i molti solidali, che hanno utilizzato o meno questo spazio, si dedicheranno a tutte le attività di risposta alla violenza di Stato che riterranno legittime e opportune, fuori da qualsiasi divisione manichea tra legalità e illegalità che caratterizza i giustizialisti 5 stelle.
Le attività di azione diretta di Fenix continuano per le strade del centro.

RIOCCUPEREMO FRA CINQUE MINUTI
FENIX RINASCE DALLE SUE CENERI TORINO, 13-12-2017

https://distrofenix.noblogs.org/post/2017/12/16/fenix-frost-dance/

Posted in Comunicado, Desalojo, Italiano, Solidaridad | Tagged , , , , | Comments Off on Torino (Italia): Fenix Frost Dance. Sullo sgombero di Fenix [ITA]

Torino (Italia): Fenix sgomberato, ci vediamo in centro! [ITA]

Questa mattina 13 dicembre (1312) viene sgomberato il Fenix,occupazione anarchica nata esattamente sette mesi fa. Lo spazio aperto e liberato ha ospitato e dato vita a diverse iniziative: concerti, presentazioni di libri,assemblee di altri collettivi della città, laboratori e incontri ludici con i bambini,cinema bellavita, l’autoproduzione di testi e una distribuzione di libri. Le energie delle persone che insieme, attraverso l’autogestione, hanno permesso a Fenix di rinascere si sono manifestate in un continuo di incontri, scambi e relazioni spontanee e disinteressaterendendo possibile che la casa e il parco intorno fossero davvero come vivi e pulsanti di passione. Giusto una dozzina di giorni fa era stata inaugurata la biblioteca autogestita con la “cena per un libro”.
Purtroppo la vita in questa società non si può esprimere al di fuori della gabbia e delle leggi dello stato, così in quattro e quattro otto per mano di poliziotti asserviti e lavoratori senza dignità il Fenix viene sgomberato e torna nell’oblio dell’abbandono. La giunta comunale vanta infatti sullo stabile un bel progetto di muratura finestre con tanto di sigillo per dichiarare il posto sotto sequestro. Ecco che di nuovo un gruppo di inutili e falliti detentori del potere emette sentenze di sgombero e pone fine a un progetto spontaneo di conoscenza e cultura. Un progetto che non chiede un soldo, funziona ed è veramente costruito “dalbasso”, rispondendo a reali esigenze e desideri. Siamo certi che a parte il distruggere, annullare, sgomberare, la nuova giunta, che si riempie la bocca di partecipazione e “democrazia diretta” continuerà a non essere in grado di proporre nulla di utile o interessante se non preoccuparsi di ripulire il centro in vista dell’ostensione della sindone.
Le persone che hanno fatto vivere Fenix continueranno a testa alta a provare a vivere secondo i propri modi e desideri, tentando sempre di ribaltare il sistema del potere.
Ad ogni sgombero 10 100 1000 occupazioni!

https://distrofenix.noblogs.org/post/2017/12/15/fenix-sgomberato-ci-vediamo-in-centro/

Posted in Comunicado, Desalojo, Italiano, Solidaridad | Tagged , , | Comments Off on Torino (Italia): Fenix sgomberato, ci vediamo in centro! [ITA]

Torino (Italia): Solidarietà al Fenix sgomberato [ITA]

Le esperienze di autogestione, come sempre, vengono represse con tutti i mezzi e gli uomini necessari. Non c’è spazio in questa asettica e malata società per l’azione diretta e qualunque alternativa sociale e politica che esca dai binari prefissati dal potere. La politica ambigua ed infame dei Cinque Stelle si è accalappiata i favori di alcune aree ingenue di movimento con uno specchietto per allodole vecchio quanto purtroppo efficace: le promesse di dialogo con gli spazi occupati. Dialogo che qualcuno ha accolto come segnale positivo, ma che è chiaramente un’arma pulita e facile per svuotare ogni esperienza di autogestione e occupazione di tutto il suo potenziale sovversivo. La normalizzazione, infatti, smorza la tensione e fa perdere il senso stesso della costruzione di queste alternative dal basso. Il Fenix non ha mai accettato compromessi, ed ecco la risposta: in data 13.12 è stato sgomberato e murato. Una realtà intensamente vissuta negli ultimi sette mesi, sette mesi in cui iniziative di vario genere hanno aperto uno squarcio nel pieno del centro e del salotto torinese. E’ stato uno spiraglio alternativo di vita di chi, dal rifiuto di un’esistenza votata al profitto è stato in grado di creare concretamente la propria risposta, e lo ha fatto in modo spudorato e palese, nel centro città, apertamente a testa alta. E questo è una spina nel fianco per l’amministrazione, lo è per la magistratura, che come ingranaggio ben oliato di uno stato decadente distrugge qualunque realtà minacci di evadere dal controllo; ed ecco le forze dell’ordine, come pedine asservite ed automi senza identità propria che eseguono ogni ordine venga impartito, a sfondare le porte del Fenix all’alba di un mercoledì torinese, più gelido e grigio del solito. Finestre e porte sono state murate, ma il vissuto e i legami non si cancellano né con i mattoni né con i sigilli: non è la fine di nulla.
Siamo e saremo ovunque e sempre infestanti contro l’oppressione.

Edera Squat, 16 dicembre 2017

Continue reading

Posted in Comunicado, Desalojo, Italiano, Solidaridad | Tagged , , , | Comments Off on Torino (Italia): Solidarietà al Fenix sgomberato [ITA]

Genova (Italia): Boicot a la película “Amor y Anarquía” acerca de la vida de lxs compañerxs Soledad Rosas y Edoardo Massari “Baleno”

También es remarcable que una película llamada “Amor y Anarquía” tiene que ser rodada bajo la protección de los maderos de la DIGOS y de la policía antidisturbios

abaleno.jpgCon una desagradable mezcla de asco y rabia traduzco desde Act For Freedom Now! el siguiente escrito de compañeres de la ciudad italiana de Génova acerca de las acciones de boicot y protesta que llevaron a cabo en contra del rodaje de la película “Amor y Anarquía” el cual se está llevando a cabo allí después de que se trasladase desde Turín, debido a intervenciones similares por parte de les compañeres turineses.

“Amor y Anarquía” es una película acerca de la vida de les compañeres Soledad Rosas y Edoardo Massari “Baleno”. Soledad Rosas fue una anarquista argentina que se mudó a Italia donde estuvo viviendo como okupa en Turín, participando de numerosas instancias anarquistas, y donde conoció a su compañero, Baleno. Tras su detención en relación a unos sabotajes a las obras del TAV reivindicados por un grupo llamado Luppi Griggi (Lobos Grises) y de los cuales se acusaba a Sole, Edoardo y a otro compañero también detenido llamado Silvano Pelissero, Edoardo se suicidó en la cárcel. Poco después, le siguió Soledad, quien se encontraba bajo arresto domiciliario en ese momento, al no soportar la pérdida de su compañero de vida. Sobre Sole y Edo se ha escrito mucho, y yo creo que sólo quienes les conocieron y compartieron con elles sus vidas y sus luchas pueden hablar sobre quiénes eran y sobre cuáles eran sus sueños. Por eso, no me voy a extender más.

El problema de la película es que la directora es nada menos que Agustina Macri, hija del presidente argentino Mauricio Macri, que bajo su fachada izquierdosa continúa encabezando la represión contra el pueblo mapuche y contra cualquier expresión popular de rabia o de lucha que no acepte los cauces impuestos, y que es el responsable del asesinato del compañero Santiago Maldonado y del guerrero mapuche Rafael Nahuel. Parece que la hija le ha salido “hippie” y ha querido hacerse famosa contando la “emocionante” historia de Soledad y Edoardo, sin conocerles, sin saber nada sobre sus vivencias ni sobre sus sentimientos o su manera de entender la libertad, el amor o la anarquía, y mientras su padre continúa reprimiendo a otres compañeres que luchan por lo mismo por lo que Soledad y Edoardo dieron sus vidas.

La memoria de nuestres compañeres muertes está muy por encima de cualquiera de vuestros patéticos y cínicos intentos de recuperación o apropiación.

——————————————–

En los últimos días, cuando se rodaba la película “Amor y Anarquía” en Génova, tras la mudanza de la producción de Turín después de un boicot, se llevaron a cabo varias acciones disruptivas para evitar que la película se hiciera y para abrir la cuestión para quienes quieran saber más.

Continue reading

Posted in Castellano, Noticia | Tagged , , , , , | Comments Off on Genova (Italia): Boicot a la película “Amor y Anarquía” acerca de la vida de lxs compañerxs Soledad Rosas y Edoardo Massari “Baleno”